- render
- 'rendə
verb1) (to cause to become: His remarks rendered me speechless.) dejar, volver2) (to give or produce (a service, a bill, thanks etc).) prestar, dar3) (to perform (music etc).) interpretarrendertr['rendəSMALLr/SMALL]transitive verb1 (give) prestar, dar■ for services rendered to the nation por servicios prestados al país2 (make) hacer, convertir en■ this technology has been rendered obsolete esta tecnología ha quedado obsoleta3 (translate) traducir4 (song) cantar; (music) interpretar5 (wall) enlucir6 (fat) derretir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto render an account of justificar, presentar una factura porto render homage to rendir homenaje ato render thanks to dar gracias arender ['rɛndər] vt1) : derretirto render lard: derretir la manteca2) give: prestar, darto render aid: prestar ayuda3) make: hacer, volver, dejarit rendered him helpless: lo dejó incapacitado4) translate: traducir, verterto render into English: traducir al inglésrenderv.• dar v.(§pres: doy, das...) subj: dé-pret: di-•)• derretir v.• ejecutar v.• pagar v.• prestar v.• producir v.(§pres: produzco, produces...) pret: produj-•)• rendir v.• traducir v.• tributar v.'rendər, 'rendə(r)transitive verb1) (make)
to render something useless/obsolete — hacer* que algo resulte inútil/obsoleto
he was rendered unfit for active service by ... — fue incapacitado para el servicio activo por ...
2) (give, proffer) (frml) \<\<homage\>\> rendir*; \<\<thanks\>\> dar*; \<\<assistance\>\> prestarfor services rendered — por servicios prestados
3)a) (interpret) \<\<piece of music\>\> interpretarb) (translate) traducir*['rendǝ(r)]VT1) frm (=give) [+ honour] dar, rendir; [+ service, assistance] dar, prestarto render good for evil — devolver bien por mal
to render thanks to sb — dar las gracias a algn
render unto Caesar ... — al César lo que es del César (y a Dios lo que es de Dios)
to render an account of one's stewardship — dar cuenta de su gobierno, justificar su conducta durante su mando
to render an account to God — dar cuenta de sí ante Dios
2) frm (=make) dejar, volverthe accident rendered him blind — el accidente lo dejó ciego
to render sth useless — inutilizar algo
3) (=interpret) [+ sonata etc] interpretar; [+ role, play] representar, interpretar; (=translate) [+ text] traducirno photograph could adequately render the scene — ninguna fotografía podría reproducir con justicia la escena
4) (Culin) (also: render down) derretir5) (Constr) enlucir6) (Comm)to render an account — pasar factura
to account rendered — según factura anterior
* * *['rendər, 'rendə(r)]transitive verb1) (make)to render something useless/obsolete — hacer* que algo resulte inútil/obsoleto
he was rendered unfit for active service by ... — fue incapacitado para el servicio activo por ...
2) (give, proffer) (frml) \<\<homage\>\> rendir*; \<\<thanks\>\> dar*; \<\<assistance\>\> prestarfor services rendered — por servicios prestados
3)a) (interpret) \<\<piece of music\>\> interpretarb) (translate) traducir*
English-spanish dictionary. 2013.